From d4ddb1d157d550c1b395fcd5d55a08c3549945c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Mon, 25 Aug 2008 03:03:08 +0000 Subject: [PATCH] Updated Korean translation svn path=/trunk/; revision=21193 --- po-properties/ChangeLog | 4 ++++ po-properties/ko.po | 53 +++++++++++++++++------------------------ po/ChangeLog | 4 ++++ po/ko.po | 11 ++++----- 4 files changed, 34 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 584072e5bc..830c2de453 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-25 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2008-08-23 Claude Paroz * fr.po: Updated French translation by Yannick Tailliez and Claude Paroz. diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po index af745af2eb..fe15900c77 100644 --- a/po-properties/ko.po +++ b/po-properties/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 11:53+0900\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 msgid "Focus on click" -msgstr "클릭하면 포커스" +msgstr "누르면 포커스" #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "마우스로 클릭하면 단추에 포커스가 가는 지 여부" +msgstr "마우스로 누르면 단추에 포커스가 가는 지 여부" #: gtk/gtkbutton.c:231 msgid "Border relief" @@ -902,9 +902,8 @@ msgid "Show button images" msgstr "단추 그림 표시" #: gtk/gtkbutton.c:492 -#, fuzzy msgid "Whether images should be shown on buttons" -msgstr "메뉴에 그림을 표시할 지 여부" +msgstr "단추에 그림을 표시할 지 여부" #: gtk/gtkcalendar.c:440 msgid "Year" @@ -1950,12 +1949,11 @@ msgstr "콤보에 드롭다운 메뉴를 표시할 지 여부" #: gtk/gtkcombobox.c:839 msgid "Button Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "단추 반응" #: gtk/gtkcombobox.c:840 -#, fuzzy msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" -msgstr "마우스로 클릭하면 단추에 포커스가 가는 지 여부" +msgstr "모델이 없을 때 드롭다운 단추가 반응할 지 여부" #: gtk/gtkcombobox.c:847 msgid "Appears as list" @@ -2994,22 +2992,19 @@ msgstr "레이아웃의 높이" #: gtk/gtklinkbutton.c:144 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: gtk/gtklinkbutton.c:145 -#, fuzzy msgid "The URI bound to this button" -msgstr "단추의 토글 상태" +msgstr "이 단추에 해당하는 URI" #: gtk/gtklinkbutton.c:159 -#, fuzzy msgid "Visited" -msgstr "보임" +msgstr "방문함" #: gtk/gtklinkbutton.c:160 -#, fuzzy msgid "Whether this link has been visited." -msgstr "동작을 표시할 지 여부." +msgstr "이 링크를 방문했는 지 여부." #: gtk/gtkmenu.c:503 msgid "The currently selected menu item" @@ -3565,14 +3560,12 @@ msgid "Size of tab curvature" msgstr "탭 구부러진 부분의 크기" #: gtk/gtknotebook.c:834 -#, fuzzy msgid "Arrow spacing" -msgstr "화살표 크기 조정" +msgstr "화살표 간격" #: gtk/gtknotebook.c:835 -#, fuzzy msgid "Scroll arrow spacing" -msgstr "스크롤 막대 간격" +msgstr "스크롤 화살표 간격" #: gtk/gtkobject.c:370 msgid "User Data" @@ -4090,9 +4083,8 @@ msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "이 위젯이 속한 그룹의 라디오 메뉴 항목." #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 -#, fuzzy msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." -msgstr "이 위젯이 속한 그룹의 라디오 단추." +msgstr "이 단추가 속한 그룹의 라디오 단추." #: gtk/gtkrange.c:337 msgid "Update policy" @@ -4558,23 +4550,23 @@ msgstr "구분 표시를 그릴 지, 아니면 그냥 비워둘 지 결정합니 #: gtk/gtksettings.c:215 msgid "Double Click Time" -msgstr "두 번 클릭 시간" +msgstr "두 번 누르기 시간" #: gtk/gtksettings.c:216 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" -msgstr "두 번 클릭으로 인식하는 두 번의 클릭 사이의 최대 시간 (천분의 일초)" +msgstr "두 번 누르기로 인식하는 두 번의 누르기 사이의 최대 시간 (천분의 일초)" #: gtk/gtksettings.c:223 msgid "Double Click Distance" -msgstr "두 번 클릭 거리" +msgstr "두 번 누르기 거리" #: gtk/gtksettings.c:224 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" -msgstr "두 번 클릭으로 인식하는 두 번의 클릭 사이의 최대 거리 (픽셀 단위)" +msgstr "두 번 누르기로 인식하는 두 번의 눌린 위치 사이의 최대 거리 (픽셀 단위)" #: gtk/gtksettings.c:240 msgid "Cursor Blink" @@ -4968,9 +4960,8 @@ msgstr "XDG 사운드 테마 이름" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input #: gtk/gtksettings.c:916 -#, fuzzy msgid "Audible Input Feedback" -msgstr "입력 피드백 사운드" +msgstr "사운드 입력 피드백" #: gtk/gtksettings.c:917 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" @@ -5883,11 +5874,11 @@ msgstr "열 헤더 단추 표시" #: gtk/gtktreeview.c:602 msgid "Headers Clickable" -msgstr "헤더 클릭 가능" +msgstr "헤더 누르기 가능" #: gtk/gtktreeview.c:603 msgid "Column headers respond to click events" -msgstr "열 헤더가 클릭 이벤트에 반응하기" +msgstr "열 헤더가 누르기 이벤트에 반응하기" #: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Expander Column" @@ -6141,11 +6132,11 @@ msgstr "위젯에 추가로 너비를 할당하면 각 열도 그에 따라 늘 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Clickable" -msgstr "클릭 가능" +msgstr "누르기 가능" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 msgid "Whether the header can be clicked" -msgstr "헤더가 클릭 가능한지" +msgstr "헤더가 누르기 가능한지" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Widget" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8a62cd7a3e..b29bbdd8ed 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-25 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2008-08-24 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8b0abf89eb..8947952a71 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 11:50+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Gnome Korea \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2201,19 +2201,16 @@ msgid "_Password:" msgstr "암호(_P):" #: gtk/gtkmountoperation.c:590 -#, fuzzy msgid "Forget password _immediately" -msgstr "즉시 암호 지우기(_F)" +msgstr "즉시 암호 지우기(_I)" #: gtk/gtkmountoperation.c:598 -#, fuzzy msgid "Remember password until you _logout" -msgstr "로그아웃할 때까지 암호 기억(_R)" +msgstr "로그아웃할 때까지 암호 기억(_L)" #: gtk/gtkmountoperation.c:606 -#, fuzzy msgid "Remember _forever" -msgstr "계속 암호 기억(_R)" +msgstr "계속 암호 기억(_F)" #: gtk/gtknotebook.c:4424 gtk/gtknotebook.c:6930 #, c-format -- 2.30.2